Domyślnie wszystkie formualrze wyświetlane na ekranie ustawione są w języku polskim. Elastyczność oprogramowania do zarządzania magazynem WMS pozwala zdefiniować dowolny system opisów i odpowiednio skonfigurować słownik tłumaczeń. Użytkownik logując się do programu jest identyfikowany na podstawie przypisanego kodu kraju (wersji językowej) a komunikaty wyświetlane na ekranie zostają zastąpione zdefiniowanymi w słowniku danego kraju.
Program Studio Magazyn WMS.net ten opracowany w technologii dot net pracując na bazie MS SQL Server udostępnia funkcjonalność MULTI LANGUAGE. Włączenie tego modułu powoduje, że menu, rejestry oraz formularze są tłumaczone na podstawie wewnętrznego słownika na określony język dla danego zalogowanego użytkownika programu.
Tłumaczenie odbywa się dynamicznie "w locie" po stronie serwera i dotyczy w roli klienta elementów programu:
- MENU użytkownika;
- Rejestry i tabele – tłumaczenia nagłówków kolumn – zawartość bazy danych pozostaje bez zmian – oryginalna treść;
- Formularze dopisywania dokumentów i kartotek.
Administrator systemu ma dostęp do specjalnego projektanta, za pomocą którego definiuje słowniki poszczególnych pojęć, zwrotów i fraz. Tłumaczeniu nie poddaje się pojedynczych słów, ale całe zwroty aby zachować odpowiednią logikę w danym języku. Administrator systemu może dowolnie dostosować treść komunikatów – tłumaczeń – dla danej wersji językowej programu magazynowego WMS.